segunda-feira, 20 de novembro de 2023

Japão coleta opiniões públicas sobre visto para yonsei; veja como enviar sugestões

Entre as mudanças propostas, destacam-se a alteração nos requisitos de idade e de assistentes de recepção

visto para yonsei
O Ministério da Justiça do Japão está coletando opiniões públicas sobre a proposta de alteração da legislação relacionada aos requisitos para entrada e permanência de yonseis (descendentes de quarta geração) no país.

A coleta será realizada até 3 de dezembro por formulário online, e-mail ou correio, somente em japonês (veja detalhes abaixo).

Entre as mudanças propostas, destacam-se a alteração nos requisitos de idade e de assistentes de recepção:

  • Alteração nos requisitos de idade: Atualmente, o sistema é voltado para yonseis com idades entre 18 e 30 anos. A proposta é aumentar esse limite de idade para 35 anos para aqueles que comprovarem, através de exame, a capacidade de compreender o japonês em situações cotidianas.
  • Requisitos para assistentes de recepção (日系四世受入れサポーター): Sob o sistema atual, é obrigatório que os descendentes tenham suporte de apoiadores durante toda a sua estadia no Japão. Com a revisão proposta, após três anos de residência, a necessidade desse suporte contínuo deixará de ser obrigatória.

Segundo o Ministério da Justiça, a proposta de revisão da legislação tem como objetivo principal promover uma maior aceitação de descendentes de quarta geração, fortalecendo os laços entre o Japão e as comunidades nikkeis no exterior. Esta medida visa desenvolver indivíduos que possam atuar como pontes entre o país e essas comunidades.

A legislação revisada está prevista para ser concluída no mês que vem.

Como enviar opiniões (somente em japonês)
Formulário online
Acesse o site e-Gov (aqui) e preencha um formulário com seus dados pessoais.

E-mail
Envie a opinião apenas em forma de texto para o endereço nyukan73@i.moj.go.jp, aos cuidados de 出入国在留管理庁参事官室. Não serão aceitos arquivos anexos ou links.

O assunto do e-mail deve ser パブリックコメント(特定活動告示及び在留指針告示の改正について). Na mensagem, incluir nome, endereço e telefone para contato em caso de pessoas físicas e nome da instituição/empresa, endereço e telefone em caso de pessoas jurídicas.

Correio
Envie um envelope para o endereço 〒100-8973 東京都千代田区霞が関1-1-1, aos cuidados de 出入国在留管理庁参事官室, incluindo seu nome, endereço e telefone.

Na parte externa do envelope, escreva em vermelho パブリックコメント(特定活動告示及び在留指針告示の改正について).
Fonte: Alternativa


Nenhum comentário:

Postar um comentário